Translation of "ti ho" in English


How to use "ti ho" in sentences:

Non ti ho mai visto così.
I have never seen you like this.
Ti ho detto di stare zitta.
I told you to stop talking.
Non è quello che ti ho chiesto.
That ain't what I'm talking about.
Ti ho portato qualcosa da mangiare.
I've got something to eat for you.
Ti ho detto di non chiamarmi così.
I've asked you not to call me that. What do you want?
Ti ho detto di andare a casa.
I told you to go home
Hai sentito quello che ti ho detto?
Why don't you listen to me?
Ti ho detto tutto quello che so.
I told you all that I know.
Ti ho detto di lasciarmi in pace.
I told you to leave me alone.
Ti ho detto di non muoverti.
I told you to stay put
Ti ho detto che non lo so.
I just said that I don't know! Mah!
Non ti ho mai chiesto di farlo.
I never asked for your protection.
Hai pensato a quello che ti ho detto?
Have you thought about our conversation?
Ti ho detto che mi dispiace.
Look, I said I was sory.
Ti ho detto di non toccarmi!
Hey, I said don't touch me, man!
Non ti ho chiesto di farlo.
I'm not asking you to do that!
Ti ho aspettato tutta la notte.
I waited for you the whole night.
Hai fatto quello che ti ho chiesto?
Have you done what I asked?
Scusa se non ti ho richiamato.
I'm really sorry that I haven't returned your calls.
Hai sentito cosa ti ho detto?
No. Did you hear what I just said?
Non ti ho mai visto prima.
I've never seen you here before.
Io non ti ho mai mentito.
Well, I never lied to you.
Scusa se ti ho fatto aspettare.
Sorry to have kept you waiting here.
Non ti ho mai vista prima.
I haven't seen you here before.
Ti ho detto di non farlo.
I said not to do it.
Hai capito quello che ti ho detto?
Have you heard one thing I've just said?
Mi dispiace per quello che ti ho fatto.
I'm sorry I did this to you.
Hai quello che ti ho chiesto?
You got what I asked you for?
Non ti ho mai chiesto niente.
Now I never ask you for nothin'.
Ti ho detto che ci avrei pensato io.
I told you I would handle it. And nothing happened.
Ti ho detto di non preoccuparti.
I told you not to worry about it.
Ricordati quello che ti ho detto.
Take it easy, bro. Do what I told you.
Ti ho detto di stare zitto.
I said, shut up. - She's crazy!
Ti ho detto di non muoverti!
I told you to stay there.
Ti ho detto di lasciar perdere.
I told you to drop it.
Pensa a quello che ti ho detto.
Think about what I just said.
Ti ho dato quello che volevi.
I've given you what you wanted.
Io non ti ho detto niente.
I've never said anything to you.
Ti ho appena salvato la vita.
I saved your life down there. Come on. Yeah?
Ti ho detto che sto bene.
I told you I felt fine.
L'ultima volta che ti ho visto...
Last time I saw you-- - I know.
Ti ho detto di stare zitta!
I said, shut up in there!
3.5709221363068s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?